Поиск в словарях
Искать во всех

Французско-русский фразеологический словарь - à chaque jour suffit son mal

 

Перевод с французского языка à chaque jour suffit son mal на русский

à chaque jour suffit son mal

prov.

(à chaque jour suffit son mal {или sa peine, sa tâche} {тж. chaque jour a sa peine; chaque jour amène ses peines; chaque jour suffit à sa tâche})

новый день приносит новые заботы; на каждый день хватит забот; всякому овощу свое время; довлеет дневи злоба его (библ.)

Du reste, j'ai pris depuis un an (non sans effort) l'habitude de ne plus m'inquiéter de l'avenir. Advienne que pourra! chaque jour suffit à sa tâche. (G. Flaubert, Correspondance.) — Впрочем, вот уже год, как я взял за правило (и не без усилий следую ему) не беспокоиться о будущем. Будь что будет! Довлеет дневи злоба его.

Et notre mission sur la voie ferrée? demande Parigot. À chaque jour suffit sa peine, dit Emilio. (J. Laffitte, Le commandant Marceau.) — А наше задание на железнодорожном пути? спросил Парижанин. Всякому овощу свое время, сказал Эмилио.

Рейтинг статьи:
Комментарии:

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины